Ты у меня один... - Страница 27


К оглавлению

27

— Той ночью ты говорила мне, что хочешь меня… молила меня любить тебя… Теперь, когда ты снова скажешь это, пути к отступлению не будет. Ты больше не сможешь воображать, будто думала, что я — это Фрэнк. На этот раз мы оба знаем, кого именно ты молила.

Может быть, из-за этого он так со мной поступает? Может быть, его гордость уязвлена тем, что женщина — любая женщина, тем более та, которую он явно совершенно ни во что не ставил, — способна предпочесть другого мужчину? Неужели мужская гордость, ярость, желание, сила — всего лишь следствие замешанной на гормонах жажды быть первым, быть лучшим?

— Повтори, Шарон, — нежно прошептал он, лаская губами ее шею. Она поняла, что Роберт пошел в наступление. — Скажи, что хочешь меня.

— Нет, — упорствовала она, в ужасе от того, что может утратить самообладание. Шарон чувствовала, как все ее тело содрогается, когда он проводит по нему своими опаляющими губами. В зеркале она видела свое отражение. Она металась, стараясь уклониться от его губ и ладоней, но постепенно все ее движения замедлялись и становились похожими на какую-то искусную, утонченную форму обольщения.

В чистой, нагой мощи его тела, источавшего неукротимое стремление к соитию, было нечто такое, что не давало Шарон оттолкнуть его. Нет, как и прежде, тогда, ей хотелось обнять Роберта еще крепче.

Он целовал ее живот. Шарон чувствовала его горячие ласковые губы и молила его остановиться, но он уже стаскивал с нее трусики. Она не хотела смотреть, но вздрогнула, все же увидев в зеркале его темную голову на своих светлых шелковистых бедрах.

— Нет, пожалуйста… не надо, — сдавленно шептала она, но он уже целовал мягкую беззащитную плоть ее бедер, ласкал рукой ее лоно, и ее охватило томительно-тревожное наслаждение.

Шарон понимала, что произойдет вслед за этим, как он накажет ее, чем отплатит ей за ее отказ и вызов. Ей казалось, что она приготовилась к тому, чтобы защититься от этого — но все было тщетно. Когда его губы приникли к самому потаенному уголку ее тела, она почти в беспамятстве залепетала, что не вынесет этого наслаждения, что ей страшно от того, что он с ней делает, от того, что она чувствует.

— Роберт, Роберт… — Она повторяла его имя, как магическое заклинание, а тело ее внимало музыке блаженного упоения. Шарон что-то бессвязно продолжала говорить, и он снова обнимал ее, целуя ее грудь, шею, лицо, — и на его губах был вкус ее тела.

— Роберт, мой… Робби…

Ее ненасытившееся тело по-прежнему трепетало, по-прежнему ждало и просило его, затаив дыхание, сознавала она.

— Скажи это. Скажи, Шарон… — требовал он, все более утопая в сладостном бреду страсти.

— Я хочу тебя, — чуть слышно произнесла она, — хочу тебя… хочу…

Ее слова как горячая молитва лишь усиливали мощь, с которой он проникал в ее тело. С каждым его движением волны наслаждения вздымали ее все выше.

Шарон прокричала его имя на гребне самой высокой из них. Ее охватила слабость, она словно лишилась жизненных сил… Но и сейчас она прижималась к нему.

В зеркале она видела слившиеся воедино тела. Чувствовала слезы на своем лице. Что она наделала? Чем она стала? Она больше не узнавала себя, и от этого ей было страшно, как никогда в жизни.

Лишь проваливаясь вместе с Робертом в усталый сон, она поняла, что почти не вспомнила о Фрэнке с того момента, как вернулась в номер и… все это началось.

Но ведь ей невыносимо было думать о Фрэнке, о своей чистой любви, после того что она натворила. После того что Роберт вынудил ее сделать, бессильно попробовала она убедить себя, засыпая.

6

— Шарон, не могла бы ты спуститься ко мне в кабинет? Нам надо кое-что обсудить.

Шарон, нервно сжимавшая телефонную трубку, почувствовала, что ее ладони вспотели от волнения.

— Это необходимо прямо сейчас, Роберт? — отрывисто спросила она. — Я еще работаю над теми японскими бумагами, которые ты хотел…

— Сейчас, Шарон, — оборвал он ее, со стальными нотками в голосе.

Она положила трубку и невидящими глазами уставилась в окно, поверх аккуратно подстриженных газонов с яркими пятнами цветущих кустарников, украшавших автостоянку компании.

Уже почти десять недель, как они вернулись из Италии, — достаточно долгий срок, чтобы попробовать преодолеть потрясение от того, что произошло тогда между ними. Но вместо этого она стала по возможности избегать Роберта и подозревала, что он вел себя точно так же.

Шарон резко встала и, сжав зубы, постаралась справиться с нервным головокружением, от которого у нее перед глазами все плыло, а сердце тяжело колотилось.

В отличие от большинства склонных к престижной субординации руководителей, Роберт предпочел кабинет на первом этаже. Это помогает тверже стоять на ногах — примерно так прозвучал его ответ, когда Шарон как-то поинтересовалась причиной столь необычного выбора. Успешный бизнес — как пирамида, считает Роберт, и тот, кто стоит на вершине, очень уязвим, если не убежден в прочности основания и надежности составных элементов.

Шарон тогда была еще подростком и не совсем поняла, что имел в виду кузен. Но сейчас ей было это ясно, и она по-своему отдавала должное трезвому прагматизму Роберта.

Летя по лестнице на первый этаж, Шарон лихорадочно думала, зачем Роберт хочет ее видеть.

Это не могло иметь отношения к тем документам, над которыми она сейчас работала, — до срока оставалось еще много времени.

Спеша по коридору к приемной Роберта, она заметила, что дверь в кабинет Фрэнка открыта. Ей хотелось посмотреть, на месте ли он, но обет, который она дала себе в день его свадьбы с Джейн, удержал ее от искушения.

27